論美國情景喜劇《老友記》中的言語幽默.doc
約15頁DOC格式手機打開展開
論美國情景喜劇《老友記》中的言語幽默,15頁2.85萬余字摘要:美國情景喜劇《老友記》中的言語幽默在一定程度上阻礙了英語學(xué)習(xí)者對該喜劇的欣賞。本文以語用學(xué)的合作原則和會話含義理論為基礎(chǔ),從幽默會話對合作原則及其次準則的蔑視現(xiàn)象以及幽默會話中的隱含意義兩個方面對美國情景喜劇《老友記》中的言語幽默進行了探討,并分析了《老友記》中的言語幽默效果。本研究有助于提高...


內(nèi)容介紹
此文檔由會員 bshhty 發(fā)布
15頁2.85萬余字
摘要:美國情景喜劇《老友記》中的言語幽默在一定程度上阻礙了英語學(xué)習(xí)者對該喜劇的欣賞。本文以語用學(xué)的合作原則和會話含義理論為基礎(chǔ),從幽默會話對合作原則及其次準則的蔑視現(xiàn)象以及幽默會話中的隱含意義兩個方面對美國情景喜劇《老友記》中的言語幽默進行了探討,并分析了《老友記》中的言語幽默效果。本研究有助于提高英語學(xué)習(xí)者欣賞該喜劇,同時提高學(xué)習(xí)者理解美式幽默的能力。
關(guān)鍵詞: 言語幽默 《老友記》 合作原則 會話含義
On Verbal Humor in the American Sitcom Friends
Abstract: The verbal humor in the famous American sitcom Friends, to a certain degree, prevents the English learners from appreciating the sitcom effectively. This thesis, based on Cooperative Principle (CP) and Conversational Implicature Theory, analyses how verbal humor flouts each of the four maxims in Cooperative Principal and how to understand the implied meaning behind the humorous conversations. Meanwhile, the effects of verbal humor are illustrated in details. The study is sure to help English learners to appreciate the sitcom and improve their ability in understanding the American humor.
Key Words: verbal humor Friends Cooperative Principle Conversational Implicature
Bibliography
[1] Friends (File). Bright, Kevin (Director). American, 1994-2004.
[2] Grice, H. P. Logic and Conversation. In Cole & Morgan. Syntax and Semantics[M].. New York: Academic Press,1975.
[3] Leech, Geoffrey N. Principles of Pragmatics[M].. New York: Longman Inc.,1983.
[4] Levinson, Stephen C. Pragmatics[M]. London: Cambridge University Press, 1983.
[5] Ling, Zhenghua. English Linguistics[M]. Changsha: Hunan People’s Publishing House, 2006.
[6] Mey, Jacob L. Pragmatics: An Introduction[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
[7] Nash, Walter. The Language of Humour[M]. New York: Longman Inc. 1985.
[8] 陳融. 格賴斯的會話含義學(xué)說[C/A]. 中國語用學(xué)研究論文精選. 上海:上海外語教育出版社, 2001:151-161.
[9] 何兆熊主編. 新編語用學(xué)概要[M]. 上海:上海外語教育出版社,1999.
[10] 何自然. 語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M]. 上海:上海外語教育出版社,1997.
[11] 胡范鑄. 幽默語言學(xué)[M]. 上海:上海社會科學(xué)院出版社,1987.
[12] 劉乃實. 試析幽默的語用合作原則[J]. 清華大學(xué)研究教育,2002(2): 143-147.
[13] 毛榮貴. 英語幽默語言賞析[M]. 上海:上海社會科學(xué)院出版社, 1993.
[14] 吳清. 合作原則和情景喜劇中的幽默[J]. 江南大學(xué)學(xué)報, 2005(2):107-110.
摘要:美國情景喜劇《老友記》中的言語幽默在一定程度上阻礙了英語學(xué)習(xí)者對該喜劇的欣賞。本文以語用學(xué)的合作原則和會話含義理論為基礎(chǔ),從幽默會話對合作原則及其次準則的蔑視現(xiàn)象以及幽默會話中的隱含意義兩個方面對美國情景喜劇《老友記》中的言語幽默進行了探討,并分析了《老友記》中的言語幽默效果。本研究有助于提高英語學(xué)習(xí)者欣賞該喜劇,同時提高學(xué)習(xí)者理解美式幽默的能力。
關(guān)鍵詞: 言語幽默 《老友記》 合作原則 會話含義
On Verbal Humor in the American Sitcom Friends
Abstract: The verbal humor in the famous American sitcom Friends, to a certain degree, prevents the English learners from appreciating the sitcom effectively. This thesis, based on Cooperative Principle (CP) and Conversational Implicature Theory, analyses how verbal humor flouts each of the four maxims in Cooperative Principal and how to understand the implied meaning behind the humorous conversations. Meanwhile, the effects of verbal humor are illustrated in details. The study is sure to help English learners to appreciate the sitcom and improve their ability in understanding the American humor.
Key Words: verbal humor Friends Cooperative Principle Conversational Implicature
Bibliography
[1] Friends (File). Bright, Kevin (Director). American, 1994-2004.
[2] Grice, H. P. Logic and Conversation. In Cole & Morgan. Syntax and Semantics[M].. New York: Academic Press,1975.
[3] Leech, Geoffrey N. Principles of Pragmatics[M].. New York: Longman Inc.,1983.
[4] Levinson, Stephen C. Pragmatics[M]. London: Cambridge University Press, 1983.
[5] Ling, Zhenghua. English Linguistics[M]. Changsha: Hunan People’s Publishing House, 2006.
[6] Mey, Jacob L. Pragmatics: An Introduction[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
[7] Nash, Walter. The Language of Humour[M]. New York: Longman Inc. 1985.
[8] 陳融. 格賴斯的會話含義學(xué)說[C/A]. 中國語用學(xué)研究論文精選. 上海:上海外語教育出版社, 2001:151-161.
[9] 何兆熊主編. 新編語用學(xué)概要[M]. 上海:上海外語教育出版社,1999.
[10] 何自然. 語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M]. 上海:上海外語教育出版社,1997.
[11] 胡范鑄. 幽默語言學(xué)[M]. 上海:上海社會科學(xué)院出版社,1987.
[12] 劉乃實. 試析幽默的語用合作原則[J]. 清華大學(xué)研究教育,2002(2): 143-147.
[13] 毛榮貴. 英語幽默語言賞析[M]. 上海:上海社會科學(xué)院出版社, 1993.
[14] 吳清. 合作原則和情景喜劇中的幽默[J]. 江南大學(xué)學(xué)報, 2005(2):107-110.
TA們正在看...
- 01.1四時田園雜興課堂教學(xué)教案教學(xué)設(shè)計(部編版).doc
- 01.2稚子弄冰課堂教學(xué)教案教學(xué)設(shè)計(部編版).doc
- 01.3村晚課堂教學(xué)教案教學(xué)設(shè)計(部編版).doc
- 02冬陽·童年·駱駝隊公開課優(yōu)秀教案教學(xué)設(shè)計(五年...doc
- 02冬陽·童年·駱駝隊最新教研教案教學(xué)設(shè)計(部編版...doc
- 02冬陽·童年·駱駝隊課堂教學(xué)教案教學(xué)設(shè)計(部編版).doc
- 03祖父的園子公開課優(yōu)秀教案教學(xué)設(shè)計(五年級下冊).doc
- 03祖父的園子最新教研教案教學(xué)設(shè)計(部編版五年級下...doc
- 03祖父的園子課堂教學(xué)教案教學(xué)設(shè)計(部編版).doc
- 04草船借箭公開課優(yōu)秀教案教學(xué)設(shè)計(五年級下冊).doc